[Gocamino] The first Christian pilgrims. Saint Francis

blaroli at aol.com blaroli at aol.com
Sun Jan 7 17:41:35 PST 2007


It is hand written, on very old yellow paper in fading brown ink, and it can made out as  d'Assisi, di Assisi, or de Assisi, which as such would have been a courtesy concession to the Aragonese hosts, since the "di" or  "da" meant to denote the home town of the person.  
 
 
-----Original Message-----
From: Jethess777 at aol.com
To: Blaroli at aol.com
Sent: Sun, 7 Jan 2007 8:24 PM
Subject: Re: [Gocamino] The first Christian pilgrims. Saint Francis


Does it actually say "Francesco de Assisi"?  Or is it di Assisi?  I'm just curious because there would have been a Florentine version of Italian in the 12th century.  De is the Spanish preposition.  I would think that this would serve to help authenticate the signature.  

-Joanie 
________________________________________________________________________
Check out the new AOL.  Most comprehensive set of free safety and security tools, free access to millions of high-quality videos from across the web, free AOL Mail and more.


More information about the Gocamino mailing list