[Gocamino] Electronic dictionaries
Blaroli at aol.com
Blaroli at aol.com
Mon Aug 15 09:01:34 PDT 2005
Hello you all,
While I am very fortunate in having grown up in a multi-lingual household
which provided the bases to learn several languages, including Spanish, my
later family through marriage were not so blessed and speak only English. .
Several of them have walked the Camino more than once, and they have told me that
their comprehension and understanding of the Camino's history as evidenced by
its lasting monuments, institutions and museums was increased many fold as
they made an effort to understand as much of the language as possible, and that
the means to do so that they have found very useful have been electronic
dictionaries.
A couple of years ago we started out on the pilgrimage together and I,
unwilling to serve as translator, provided my son, his girlfriend and my sister in
law with small electronic SEIKO Spanish-English translators, model ET 2240,
which served them well enough as they went off on their own. The units cost about
$30 and use button batteries (which, I'm told, are still working after two
years) and weigh about two ounces. They told me afterwards that the gizmos had
given them a certain amount of freedom and had even enabled them to strike out
friendships with the locals in restaurants and such, as they engaged in lively
communication with recourse to the translators; apparently the Spanish
speakers enjoyed the effort as much as they did. With the translators they were
able to read menus, purchase groceries, ask directions and, more importantly,
could read the inscriptions in monuments, museums and the like.
Because of the size, and the price, of the SEIKO translators they are fairly
basic, although they do contain a learning-teaching function which includes
advanced verb conjugation (the most troublesome part of the Romance languages
for English speakers). This is possible because the translators are
Spanish/English only; those electronic dictionaries which contain several languages
cannot be, understandably, nearly as effective.
The best electronic translators, in my experience, are those put out by
"Language
Teacher"; model 2000D is strictly bilingual and available for several
languages. It contains a calculator, a several time-zones clock, a 128K organizer
and an address book; all in a tiny little machine that weighs about 3 ounces;
further, the vocabulary content is impressive. Of course, as with everything
else, one gets what one pays for: the machine costs between $150 and $200, an
amount worthwhile considering that it compresses the bulk, and weight, of
notebooks, telephone books, dictionaries, etc., into next to nothing. The
machine uses button batteries and is distributed by ECTACO, Inc. of NY, 11106.
Warm greetings,
Rosina
More information about the Gocamino
mailing list