<!doctype html public "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<html><head><style type="text/css"><!--
blockquote, dl, ul, ol, li { padding-top: 0 ; padding-bottom: 0 }
--></style><title>Quote of the day</title></head><body>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>If list members do not know
it, the "Verba volant" site at<br>
http://www.verba-volant.net/pls/vvolant/datecorps2.go_to?codice=869</b
></font></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>has a new quotation almost
every day, translated into 40-odd languages.</b></font></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>Saturday's was appropriate for
camino-walkers</b></font></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>(I have deleted all but the
original French, English and - for Peter Pannevis -
Dutch):</b></font></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b><br></b></font></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>Quotation of the day:<br>
Author -</b></font> <a
href=
"http://www.wordtheque.com/owa-wt/new_wordtheque.w6_home_author.home?code_author=15171&lang=FR"><b><span
></span>Georges Duhamel</b><br>
<b></b></a></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>French -</b></font><font
size="-1" color="#008080"><b> si tu veux trouver sur ta route
amitié, douceur et poésie, emporte-les avec toi</b></font></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>Dutch -</b></font><font
size="-1" color="#0000FF"><b> als je onderweg vriendschap, tederheid
en poëzie wilt vinden, neem ze dan met je mee</b></font></div>
<div><font size="-1" color="#800000"><b>English -</b></font><font
size="-1" color="#FF0000"><b> if you want friendship, gentleness and
poetry to cross your path through life, take them with
you</b></font></div>
<div><br></div>
<div>Buen camino to all, Tom</div>
<x-sigsep><pre>--
</pre></x-sigsep>
<div>=======================<br>
Tom Priestly<br>
9215-69 Street<br>
Edmonton AB<br>
Canada T6B 1V8<br>
phone 780-469-2920<br>
fax 780-492-9106<br>
e-mail: tom.priestlyaualberta.ca<br>
=======================</div>
</body>
</html>