<html><div style='background-color:'><DIV>
<P>>Solo el de arriba lo Sabe!" <BR><BR></P></DIV>
<P>Only the One from Above knows That that It is! </P>
<P>» Only The One from Above knows it!</P>
<P>-How does it sound?<BR><BR><BR></P>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV><STRONG><EM>Antonio Carlos da Silva Rosa </EM></STRONG></DIV><STRONG><EM>Lisboa-Portugal</EM></STRONG>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV><A href="mailto:antonio_silva1ahotmail.com"><STRONG>antonio_silva1ahotmail.com</STRONG></A></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>>From: Rosina Lila <BLAROLIaAOL.COM>
<DIV></DIV>>Reply-To: Road to Santiago Pilgrimage <GOCAMINOaPETE.URI.EDU>
<DIV></DIV>>To: GOCAMINOaPETE.URI.EDU
<DIV></DIV>>Subject: Re: [saintjames] Re: Najera Poem.
<DIV></DIV>>Date: Tue, 24 Jun 2003 22:05:54 EDT
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>>The Najera poem was written by Eugenio Garibay, and the Najera Society of
<DIV></DIV>>Friends of the Camino had it inscribed on the wall at the entrance to Najera. It
<DIV></DIV>>is written in Spanish with some Galician flavoring.
<DIV></DIV>>My keyboard does not have all the characters needed for writing in Spanish.
<DIV></DIV>>With this caveat, this is the poem:
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>>"Polvo, barro, sol y lluvia
<DIV></DIV>>es Camino de Santiago.
<DIV></DIV>>Millares de peregrinos
<DIV></DIV>>y mas de un millar de anos.
<DIV></DIV>>Peregrino, quien te llama?
<DIV></DIV>>Ni el campo de las estrellas
<DIV></DIV>>ni las grandes catedrales;
<DIV></DIV>>no es la bravura navarra
<DIV></DIV>>ni el vino de los riojanos
<DIV></DIV>>ni los mariscos gallegos
<DIV></DIV>>ni los campos castellanos.
<DIV></DIV>>Peregrino, quien te llama?
<DIV></DIV>>Que fuerza oculta te atrae?
<DIV></DIV>>Ni las gentes del Camino
<DIV></DIV>>ni las costumbres rurales.
<DIV></DIV>>No es la historia y la cultura
<DIV></DIV>>ni el gallo de la Calzada
<DIV></DIV>>ni es el palacio de Gaudi
<DIV></DIV>>ni el castillo Ponferrada.
<DIV></DIV>>Todo lo veo al pasar
<DIV></DIV>>y es un gozo verlo todo;
<DIV></DIV>>mas la voz que a mi me llama
<DIV></DIV>>la siento mucho mas hondo;
<DIV></DIV>>la fuerza que a mi me empuja,
<DIV></DIV>>la fuerza que a mi me atrae
<DIV></DIV>>no se explicarla ni yo.
<DIV></DIV>>Solo el de arriba lo Sabe!"
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>> Translation
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>>
<DIV></DIV>>Dust, mud, rain and sun......
<DIV></DIV>>....the Camino to Santiago.
<DIV></DIV>>Thousands and thousands of pilgrims
<DIV></DIV>>and a thousand and more years.
<DIV></DIV>>Pilgrim, who, what, does call you?
<DIV></DIV>>Not the field of all those stars,
<DIV></DIV>>nor the greatness of cathedrals,.
<DIV></DIV>>Not the valiancy of Navarra,
<DIV></DIV>>nor the far-famed wines of Rioja;
<DIV></DIV>>nor the seafoods of Galicia
<DIV></DIV>>nor the plush Castilian fields.
<DIV></DIV>>Pilgrim, who does call you forth?
<DIV></DIV>>What unseen force does propel you?
<DIV></DIV>>Not the folks of the Camino
<DIV></DIV>>nor the rural charms or ethos.
<DIV></DIV>>Neither history nor culture
<DIV></DIV>>nor that rooster in Calzada
<DIV></DIV>>nor the palace shaped by Gaudi
<DIV></DIV>>nor the fort in Ponferrada.
<DIV></DIV>>I see everything while passing
<DIV></DIV>>and it is a joy to see it;
<DIV></DIV>>but the voice that beckons me
<DIV></DIV>>I feel it inside way down deep.
<DIV></DIV>>The force that is thrusting me,
<DIV></DIV>>the force that has summoned me
<DIV></DIV>>I myself cannot explain it.
<DIV></DIV>>Only the One from Above knows That that It is!
<DIV></DIV>> --------
<DIV></DIV></div><br clear=all><hr>Add photos to your messages with <a href="http://g.msn.com/8HMFENUS/2749??PS=">MSN 8. </a> Get 2 months FREE*.</html>